Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/qtranslate-x/qtranslate_frontend.php on line 497

Warning: Declaration of Menu_Walker::start_el(&$output, $item, $depth, $args) should be compatible with Walker_Nav_Menu::start_el(&$output, $item, $depth = 0, $args = Array, $id = 0) in /home/virtualki/50578/wp-content/themes/fluidra/functions.php on line 147

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/virtualki/50578/wp-content/plugins/nextgen-gallery/products/photocrati_nextgen/modules/fs/package.module.fs.php on line 263

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/virtualki/50578/wp-includes/class-wp-hook.php on line 298
Systemy nawadniające Wrocław: Systemy centralnego sterowania

SYSTEMY CENTRALNEGO STEROWANIA

Pobierz specyfikację w formacie .pdf

systemy centralnego sterowania nawadnianiem

Porady dotyczące oszczędzania wody

oszczędzanie wody
  • IQ, Maxicom2 i SiteControl oferują możliwość pełnego dostosowania programów nawadniania pod kątem ewapotranspiracji (ET) w celu maksymalnej oszczędności wody.
  • Platforma IQ jest pierwszym oprogramowaniem centralnego sterowania nawadnianiem, które może sterować zarówno tradycyjnymi sterownikami ESPLXME i sterownikami dekoderowymi ESP-LXD, jaki i zasilanymi bateryjnie sterownikami TBOS™ i TBOS-II™.
  • Funkcja FloWatch dostępna w IQ i Maxicom² monitoruje i rejestruje przepływ w czasie rzeczywistym, a także automatycznie diagnozuje i eliminuje problemy z przepływem spowodowane pękniętymi rurami, wandalizmem lub blokadą zaworów.
  • IQ Mobile na smartfony i tablety oferuje możliwość szybkiego włączenia i wyłączenia nawadniania oraz przegląd podstawowych ustawień systemu.

INSTRUKCJA WYBORU SYSTEMU CENTRALNEGO STEROWANIA

zdalne sterowanie nawadnianiem

INSTRUKCJA DOBORU SATELITY

system sterowania

PLATFORMA RAIN BIRD IQ

Nowa platforma IQ stanowi potężne narządzie służące do zarządzania systemem automatycznego nawadniania za pośrednictwem komputera, tabletu czy smartfonu. Aby skorzystać z funkcjonalności systemu IQ będziesz potrzebował sterownika ESP-LXME lub ESP-LXD z kartą komunikacyjną NCC (Wi Fi, Ethernet, GPRS).
platforma IQ Rain Bird

PORÓWNAJ I WYBIERZ WERSJĘ IQ, KTÓRA JEST DOPASOWANA DO TWOICH POTRZEB

platforma IQ

IQ-Cloud ze zdalnym dostępem dla wielu użytkowników.

Wybierz IQ-Cloud jeżeli zarządzasz pojedynczym obiektem, szkołami, parkami, obiektami publicznymi lub innymi gdzie wymagany jest zdalny dostęp dla wielu uzytkowników.

  • Dostęp poprzez urządzenia mobilne
  • Brak opłat za użytkowanie
  • Prosta konfiguracja i użytkowanie

Odwiedź www.rainbird.eu i przejmij kontrolę teraz.

systemy nawadniania

IQ-Enterprise pozwala na korzystanie z zalet IQ-Cloud i zapis wszystkich danych na prywatnym serwerze.

  • Spełnia restrykcje bezpieczeństwa rozwiązań typu „firewall” bez ograniczenia funkcjonalności i możliwości zdalnego dostępu z urządzeń mobilnych
  • Możliwość wykorzystania istniejących sieci Wi Fi, aby zredukować lub wyeliminować całkowicie koszty związane z transmisją danych.

Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Rain Bird aby dowiedzieć się więcej o zaletach rozwiązania IQ-Enterprise.

system zdalnego sterowania nawadnianiem

Jeżeli już jesteś użytkownikiem systemu IQ, możesz korzystać z nowych zalet wersji IQ-Desktop. Jeżeli chcesz uzyskać zdalny dostęp poprzez urządzenia mobilne odwiedź internetową www.rainbird.eu i zarejestruj się w IQ-Cloud.

Wybierz IQ-Cloud jeżeli zarządzasz pojedynczym obiektem, szkołami, parkami, obiektami publicznymi lub innymi gdzie wymagany jest zdalny dostęp dla wielu użytkowników.

  • Dostęp poprzez urządzenia mobilne
  • Brak opłat za użytkowanie
  • Prosta konfiguracja i użytkowanie

FUNKCJE DOSTĘPNE POPRZEZ PLATFORMĘ IQ

  • Zarządzaj harmonogramem nawadniania w oparciu o aktualne warunki pogodowe
  • Skonfiguruj alarmy wysyłane drogą mailową aby zarządzać powstałymi anomaliami
  • Sprawdź które sekcje pracują i gdzie, co do minuty
  • Twórz i dziel się raportami dotyczącymi całkowitego zużycia wody
  • Ogranicz dostęp do sterowników satelitarnych kodem PIN
  • Monitoruj pracę systemu nawadniania oraz identyfikuj problemy dzięki funkcji monitoringu przepływu FloWatch™
  • Zdalna diagnostyka systemu dekoderowego
  • Aby zapewnić kompatybilność systemu na przyszłość i możliwość korzystania z przyszłych rozszerzeń, parametry sprzętu powinny być aktualizowane co 5 lat.

PLATFORMA IQ

Platforma IQ to najnowocześniejszy sposób zarządzania wszystkimi funkcjami poprzez prosty i czytelny interfejs. IQ umożliwia dostęp do zaawansowanych funkcji zarządzania zużyciem wody, oszczędzając czas i pieniądze. Platforma IQ składa się z trzech wariantów: IQ-Desktop v. 3.0, Q-Cloud v. 3.0. oraz IQ-Enterprise v. 3.0.

ZASTOSOWANIA

Wszystkie wersje IQ umożliwiają zdalne programowanie, zarządzanie oraz monitoring sterowników serii ESP-LX poprzez komputer w twoim biurze. IQ jest doskonałym rozwiązaniem dla parków, szkół, zarzadców nieruchomościami oraz firm pełniacych pieczę nad systemami automatycznego nawadniania. System IQ może być wykorzystywany zarówno do zarządzania pojedynczymi mniejszymi obiektami jak i wieloma obiektami, na których zainstalowane są sterowniki serii ESP-LX, tradycyjnie okablowane jak i dekoderowe.

IQ-Desktop
Wersja zainstalowana fizycznie na komputerze. IQ-Desktop jest doskonałym rozwiązaniem dla organizacji posiadających administratora, który zarządza systemem nawadniania że swojego stacjonarnego stanowiska pracy. Startowa wersja oprogramowania IQ-Desktop umożliwia skonfigurowanie 5 sterowników będących satelitami. W razie potrzeby istnieje możliwość zwiększenia pojemności systemu o 5 następnych satelit dzięki zakupowi rozszerzenia IQ5SATSWU.

IQ-Cloud
To serwis umieszczony w „chmurze” umożliwiający użytkownikom zalogowanie się do systemu i kontrolę nad systemem nawadniania z każdego urządzenia posiadającego dostęp do internetu. Wersja IQ-Cloud jest idealnym rozwiązaniem dla organizacji posiadających wielu administratorów/użytkowników wymagających zdalnego dostępu do systemu. Wersja IQ-Mobile zapewnia szybki dostęp do kluczowych funkcji poprzez interfejs dostosowany do ekranów dotykowych takich urządzeń jak tablety i smartfony. Liczba użytkowników i satelit nie jest w żaden sposób ograniczona. Wymagany dostęp do sieci internetowej.

IQ-Enterprise
To wersja instalowana na serwerze użytkownika, ograniczonego restrykcjami związanymi ze ścisłymi regułami bezpieczeństwa transmisji danych na zewnętrzne serwery, które uniemożliwiają korzystanie z wersji IQ-Cloud. Pakiet IQ-Enterprise w wersji podstawowej umożliwia skonfigurowanie 5 sterowników stanowiących satelity. W razie potrzeby istnieje możliwość zwiększenia pojemności systemu o 5 następnych satelit dzięki zakupowi rozszerzenia IQ5SATSWU.

FUNKCJE OPROGRAMOWANIA IQ

  • Pojemność do 5 satelit z możliwością rozszerzenia o następne 5.
  • Kompatybilność ze sterownikami serii ESPLXME oraz dekoderowymi ESP-LXD.
  • Możliwość nadania nazw konkretnym satelitom oraz sekcjom.
  • Programowanie czasów pracy systemu w oparciu o podziały sekundowe, minutowe oraz godzinne.
  • Dzienna i miesięczna procentowa korekta sezonowa lub dostosowanie czasów nawadniania do współczynnika ET pobieranego z najbliższej, lokalnej stacji pogodowej.
  • Przegląd graficzny pracy programu „na sucho”.
  • Ręczne uruchomienie programu, pojedynczej sekcji oraz ich przetestowanie.
  • Szczegółowe raporty aktywności.
  • Synchronizacja automatyczna lub na żądanie użytkownika.
  • Raporty dotyczące alarmów i czasów pracy sekcji przesyłane drogą mailową.
  • Dwukierunkowy sposób programowania (zmiany naniesione w lokalnym sterowniku mogą być rejestrowane i zatwierdzane z poziomu komputera z dostępem do systemu IQ.
  • Kopiowanie i przenoszenie ustawień z jednego sterownika do drugiego.
  • Zautomatyzowane dostosowanie harmonogramu nawadniania w oparciu o współczynnik MAD.
  • Oprogramowanie używa oficjalnie stosowanych terminologii i formuł.
  • Do źródeł, z których pobierane są dane dotyczące ET i opadu zalicza się:
    – Stacja pogodowa Rain Bird WSPROLT
    – Stacja pogodowa Rain Bird WSPRO2
  • Serwis internetowy IQ Global Weather dostarczający lokalnych danych dotyczących pogody i opadu.
  • 4 konfiguracje ET na sterownik będący satelitą
  • Eksportowanie raportów w formacie Microsoft Excel™
  • Pozyskiwanie raportów przepływu minuta po minucie z czujnika przepływu, w który wyposażone mogą być sterowniki satelitarne ESP-LXME oraz ESP-LXD
  • Raporty dotyczące przepływów weryfikowane są z generowanym wykresem spodziewanych wartości (system identyfikuje, który program i które sekcje działają w danym momencie)
  • Aktualny przepływ całkowity widoczny w raporcie przesyłanym drogą mailową (raport generowany automatycznie)
  • System pomocy zorientowany na konkretny kontekst aktualnej sytuacji. Kliknij na ikonę pomocy dostępną w większości okienek aby dostać bezpośredni dostęp do tematu, który dotyczy funkcji, z której aktualnie korzystasz
  • Dostępne wersje językowe: angielska, hiszpańska, francuska, niemiecka, włoska oraz portugalska
systemy RB Fluidra
 

ROZSZERZENIE POJEMNOŚCI O 5 NASTĘPNYCH SATELIT

  • Pojemność systemu IQ może być zwiększana o 5 następnych satelit.
  • Dodatkowa pojemność jest zwiększana poprzez zakup kodu odblokowującego pojemność systemu.

ZALECANE PARAMETRY SPRZĘTU DLA WERSJI IQ-DESKTOP

  • System operacyjny: Windows® XP, 7 lub 8, 32-bitowy lub 64-bitowy
  • Procesor: Intel I5-540M lub ekwiwalent
  • Pamięć RAM: 3GB
  • Wymagane miejsce na dysku: 10GB
  • Napęd CD-ROM: 8X
  • Minimalna rozdzielczość ekranu: 1024 x 768
  • Połączenie sieciowe (Ethernet, WiFi, GPRS)
  • Port szeregowy lub USB z adapterem szeregowym (dla zapewnienia bezpośredniej łącznosci i komunikacji z modemem zewnetrznym)

ZALECANE PARAMETRY SERWERA DLA WERSJI IQ-ENTERPRISE

  • Procesor Intel I5-540M
  • 3 GB RAM
  • 10 GB wolnego miejsca na dysku
  • Windows Server 2008 R2

IQ-MOBILE (DOSTĘPNE W WERSJACH IQ-CLOUD ORAZ IQ-ENTERPRISE)

  • Dostęp poprzez smartfony i tablety
  • Start sekcji, start programów, start programów testowych
  • Ustawianie opóźnienia nawadniania, wyłączania oraz ustawiania sterownika w pozycji Auto
  • Aktualny status sterownika stanowiącego satelitę systemu
  • Podgląd raportów
  • Dostęp ze wszystkich mobilnych wersji przeglądarek internetowych

MODUŁ KOMUNIKACJI SIECIOWEJ IQ NCC

Rozszerzenie każdego sterownika serii ESP-LX do funkcjonalności centralnego sterownika satelitów IQ

moduł sieciowy Rain Bird
  • Moduły komunikacji sieciowej IQ NCC rozszerzają niezależne sterowniki platformy LX-IQ do sterowników satelitów IQ, które mogą być nadzorowane przez centralny system sterowania IQ Central Control System™.
  • Moduł NCC jest instalowany na tylnej ścianie sterownika i zapewnia on łącze komunikacyjne pomiędzy komputerem centralnym IQ i sterownikami znajdującymi się w zdalnych lokalizacjach.
  • Moduły IQ NCC są kompatybilne z tradycyjnymi przewodowymi sterownikami ESP-LXME z możliwością obsługi od 1 do 48 sekcji, a także z dekoderowymi sterownikami ESPLXD z możliwością obsługi od 1 do 200 sekcji.
  • Moduł IQ NCC-GP GPRS/Komórkowy
    • Używany w aplikacjach z satelitami typu BEZPOŚREDNIEGO lub SERWER, wymagających bezprzewodowej komunikacji GPRS/komórkowej z komputerem centralnym IQ.
    • Zawiera wbudowany modem transmisji danych GPRS/komórkowy że złączem antenowym.
    • Zawiera antenę wewnętrzną przystosowaną do obudów plastikowych sterownika (opcjonalnie dostępna jest antena zewnętrzna przeznaczona do sterowników z obudowami metalowymi).
    • Wymaga usługi transmisji danych GPRS/komórkowej, że statycznym adresem IP przydzielonym przez dostawcę usług sieci komórkowej.
  • Moduł IQ NCC-EN Ethernet
    • Używany w aplikacjach z satelitami typu BEZPOŚREDNIEGO lub SERWER, wymagających komunikacji sieciowej Ethernet LAN z komputerem centralnym IQ.
    • Zawiera wbudowany modem sieci Ethernet z gniazdem RJ-45.
    • Zawiera kabel połaczeniowy RJ-45e.
    • Wymaga statycznego adresu IP z sieci LAN.
  • Moduł IQ NCC-WF WiFi
    • Używany w aplikacjach z satelitami typu BEZPOŚREDNIEGO lub SERWER, wymagających komunikacji bezprzewodowej WiFi LAN z komputerem centralnym IQ.
    • Zawiera wbudowany modem sieci bezprzewodowej WiFi że złączem antenowym.
    • Zawiera antenę wewnętrzną przystosowaną do obudów plastikowych sterownika (opcjonalnie dostępna jest antena zewnętrzna przeznaczona do sterowników z obudowami metalowymi).
    • Wymaga statycznego adresu IP w bezprzewodowej sieci LAN.
  • Moduł IQ NCC-RS RS232
    • Używany w aplikacjach z satelitami typu BEZPOŚREDNIEGO lub SERWER, wymagających bezpośredniej komunikacji przewodowej lub za pomocą modemu zewnętrznego (radiowego lub dostarczonego przez inna firmę) z komputerem centralnym IQ.
    • Używany w każdej aplikacji z satelitami typu KLIENT, która wymaga połączenia przewodowego IQNet o dużej szybkości lub komunikacji radiowej z satelitą typu SERWER.
    • Zawiera gniazdo RS-232 do bezpośredniego podłaczenia kabla IQ lub modemu zewnętrznego w celu komunikacji z komputerem centralnym IQ.
    • Zawiera kabel modemu zewnętrznego (kabel połączenia bezpośredniego IQ Direct dostarczany w komplecie z oprogramowaniem IQ).

INTEGRACJA TBOS W IQ CLOUD

ZASTOSOWANIE

Moduły serii TBOS-II mogą być zarządzane zdalnie przez IQ Cloud drogą radiową. Funkcjonalność dostępna jest dzięki instalacji głównego modułu radiowego: IQ TBOS MRM w satelicie systemu IQ, sterowniku ESP-LX.

SPECYFIKACJA

  • IQ-Cloud umożliwia obsługę 250 sieci systemowych TBOS
  • Główny moduł radiowy: IQ TBOS MRM jest instalowany wewnątrz sterownika serii ESP-LX, serwera / satelity systemu IQ, w celu zdalnej kontroli modułów TBOS / TBOS-II w terenie.
  • Sieć komunikacji radiowej TBOS składa się z głównego modułu radiowego (MRM), od 0 do 15 przekazników radiowych TBOS oraz z 1 lub kilku modułów sterowania TBOS/TBOS-II (wyposażonych w moduły radiowe TBOS).
  • Każdy przekaźnik radiowy TBOS (łącznie z głównym modułem radiowym IQ TBOS MRM) może obsługiwac do 32 modułów sterowania TBOS/TBOS-II (wyposażonych w moduł radiowy TBOS), a maksymalna pojemność pojedynczej sieci TBOS NET to 512 modułów sterowania TBOS.

FUNKCJE STEROWANIA CENTRALNEGO

Pełna kompatybilność systemu:

  • Wszystkie moduły sterowania TBOS można obsługiwac centralnie z wykorzystaniem oprogramowania IQ Cloud, o ile zostały one wyposażone w moduły radiowe TBOS-II™.
  • Oprogramowanie IQ Cloud może zarządzać maksymalnie 250 głównymi modułami radiowymi IQ TBOS MRM (1 na satelitę typu SERWER)
  • Dzięki oprogramowaniu IQ Cloud sieć radiowa TBOS NET uczy się automatycznie swojej konfiguracji, aby móc się komunikować ze sterownikami TBOS/TBOS-II znajdującymi się w terenie.
  • Oprogramowanie IQ Cloud umożliwia nadawanie dowolnych nazw modułom sterowania i sekcjom. Zwrotna synchronizacji danych nadpisuje nazwy sekcji i modułów aktualnymi nazwami urządzeń w terenie.
  • Oprogramowanie IQ Cloud pokazuje stan naładowania baterii w modułach sterowania TBOS-II, modułach radiowych TBOS-II i przekaźnikach radiowych TBOS.
  • Oprogramowanie IQ Cloud umożliwia wykonanie próbnego przebiegu systemu TBOS.
  • Oprogramowanie IQ Cloud obsługuje wszystkie funkcje sterowania ręcznego i zaprogramowanego: start sekcji, start programu, anuluj wszystko, test wszystkich sekcji, opóznienie z powodu deszczu, WYŁĄCZ i WŁĄCZ.
  • Oprogramowanie IQ Cloud umożliwia programowanie i synchronizację danych oraz synchronizację zwrotną.
  • Oprogramowanie IQ Cloud umożliwia rozbudowę oprogramowania sprzętowego głównego modułu radiowego IQ TBOS MRM i przekaźnika radiowego TBOS.
  • Standardowe gniazdo czujnika w module sterowania TBOS-II obsługuje czujniki (deszczu) że stykiem bezpradowym, a po centralizacji z wykorzystaniem IQ obsługuje równiez impulsowy czujnik (przepływu) że stykiem bezpradowym.
  • Zestawienie alarmów z czujników przepływu jest pobierane przez oprogramowanie IQ Cloud co 12 godzin lub na żądanie użytkownika.
  • Obsługa systemu TBOS jest standardem w IQ Cloud, a w przypadku IQ Desktop i IQ Enterprise obsługa TBOS jest opcjonalna – wymaga zakupu rozszerzenia: IQ TBOS Feature Pack.
oprogramowanie IQ Cloud

OSPRZĘT TBOS

GŁÓWNY MODUŁ RADIOWY IQ TBOS MRM

moduł radiowy do systemów nawadniania
Główny moduł radiowy IQ TBOS MRM jest instalowany w sterowniku serii ESP-LX satelity typu SERWER w celu zdalnego sterowania modułami sterującymi TBOS/TBOS-II, znajdującymi się w terenie.

Dostępne funkcje:

  • Komunikacja szeregowa z modułem komunikacyjnym NCC (wysyłanie i odbiór danych z komputera zdalnego)
  • Komunikacja radiowa z maksymalnie 15 przekaźnikami radiowymi TBOS
  • Komunikacja radiowa z maksymalnie 32 pobliskimi modułami radiowymi TBOS-II
  • Zarządzaniem alarmami czujników
  • Instalacja w jednym z 4 gniazd modułów sekcji ESP-LX (maksymalnie jeden na sterownik)
  • Komunikacja radiowa odbywa się w otwartych pasmach ISM.
  • Sieć radiowa TBOS NET składa się z jednego głównego modułu radiowego IQ TBOS MRM, od 0 do 15 przekazników radiowych TBOS oraz 1 lub kilku modułów radiowych TBOS/TBOS-II pozostających w zasięgu radiowym

PRZEKAŹNIK RADIOWY TBOS

przekaźnik radiowy TBOS
  • Komunikacja radiowa odbywa się w otwartych pasmach ISM.
  • Klasa szczelności IP44
  • Przekaźniki radiowe TBOS należy instalować w odpowiednio wysoko wyniesionych miejscach. W przypadku niektórych instalacji zewnętrznych, zasilanie może być dostępne tylko w nocy. W komplecie znajduje się akumulator wewnętrzny (szczelna bateria ołowiowa, 6V; 2,5Ah). Akumulator jest niepodłączony w celu wydłużenia żywotności urządzenia. W momencie podłączenia dioda sygnalizuje moment aktywacji akumulatora, który musi być regularnie ładowany. Prawidłowa eksploatacja akumulatora obejmuje: 8 godz. ładowania w nocy (np. z latarni) i 16 godz. rozładowywania w dzień (z lub bez komunikacji radiowej)

Zasięg radiowy w otwartym terenie:

  • Pomiędzy 2 przekaźnikami radiowymi TBOS: około 1200 m
  • Pomiędzy przekaźnikiem radiowym TBOS i modułem radiowym TBOS-II: około 300 m
  • Pomiędzy przekaźnikiem radiowym TBOS i nadajnikiem polowym TBOS-II: około 100m

DANE EKSPLOATACYJNE

Zakres temperatur: -10° do +65°C
Wilgotność: 95% min. przy +4°C do +49°C

SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA

Zasilanie zewnętrzne 207 V – 244 V AC
Napięcie wejściowe przekaźnika: 12 do 14 V

MODEL

IQ TBOS Feature Pack – standard w IQ Cloud i opcja w IQ Desktop oraz IQ Enterprise.

SITE CONTROL

Jedyny w branży nawodnień w pełni wyposażony system sterowania centralnego

system do sterowania nawodnieniem

ZASTOSOWANIE

Łatwy w użytkowaniu Site Control jest interaktywnym systemem sterowania centralnego dla terenów zielonych. Pozwala na sterowanie systemem nawadniającym z większą precyzją niż kiedykolwiek wcześniej. Ten hybrydowy system może pracować z satelitą i / lub dekoderami przez 2-przewodową ścieżkę. Z najnowocześniejszym rozkładem opartym o wartości ewapotranspiracji, dopasowanym do życzeń klienta wyglądem graficznym, wieloma opcjami mapy oraz możliwością „zobaczenia” pozycji i obsługi danego zraszacza, Site Control sprawia, że sterowanie systemem nawadniającym staje się szybkie i łatwe.

WŁAŚCIWOŚCI

  • Użytkownik systemu Site Control może wybrać jeden z jedenastu dostępnych języków.
  • Prosta obsługa: system pracuje w środowisku Windows® i oferuje zaawansowane funkcje graficzne:
    – mapy generowane przez technologie GPS i AutoCAD*.- na ekranie widoczne są całe mapy z zaznaczoną lokalizacją poszczególnych zraszaczy.- na ekranie można powiększać każdy szczegół terenu.
  • Cechy systemu monitorowania:- FloGraph™ pozwala na monitorowanie grafiki poszczególnych stacji.- Flo-Manager™ dopasowuje zapotrzebowanie systemu przy maksymalnej wydajności do wydajności stacji pomp i sieci doprowadzającej.

    – Cycle + Soak™ kontroluje dawkowanie wody na stokach i na obszarach o słabym odpływie wody.

    – Programowanie QuickIRR™ pozwalające na szybkie i łatwe opracowywanie harmonogramów nawadniania i programów w oparciu o żądane parametry.

  • Stała dostępność informacji zwrotnych z jednostek terenowych zapewnia prawdziwą interaktywność systemu centralnego sterowania.
  • Funkcja budżetu wodnego pozwala ustawiać czas nawadniania w zakresie od 0 do 300% w odstępach 1%.
  • Do 12 „czasów startowych” na jeden harmonogram i do 6 „czasów startowych” na program.
  • Wbudowana baza rotorów i głowic zraszających pozwala na dopasowywanie programów nawadniania do potrzeb oraz automatyczne obliczanie dawki opadu dla każdego modelu zraszacza.
  • 3 różne jednostki poziomu natężenia przepływu: g/m, l/sęk., /godz.
  • Wszystkie dane są rejestrowane – można je na bieżąco przeglądać lub wydrukować.
  • Precyzja: dzięki połączeniu ze stacją pogodową wartości czasu pracy mogą być automatycznie regulowane.
  • Minimalna wartość ewapotranspiracji umożliwia zaprogramowanie wartości progowych dla rozpoczęcia nawadniania. Głebokie nawadnianie dla optymalnego stanu trawnika.
  • Diagnostyczna funkcja suchobiegu.
  • Funkcja automatycznego wyłączania nawadniania dzięki czujnikowi opadu.
  • Funkcja RainWatch™ umożliwia wyłączenie nawadniania w przypadku deszczu i dostosowuje harmonogramy na podstawie pomiaru intensywności opadów.
  • Dzięki systemowi zdalnego sterowania użytkownik może obsługiwać system Site-Control z dowolnego miejsca za pomocą systemu Rain Bird FREEDOM. Systemem można sterować przez radio lub telefon cyfrowy.
  • System umożliwia kontrolowanie obszaru, na którym znajduje się do 8 lokalizacji (z możliwością rozszerzenia do 16), każda z nich może się składac z obszarów wymagających zwykłego nawadniania i obszarów o specjalnych potrzebach.
  • Elastyczność: system może współpracować z satelitami i/lub dekoderami za pośrednictwem 2-przewodowej ścieżki.
  • Możliwość rozbudowy: system oparty na satelitach może kontrolować 28 – 112 kanałów (112 – 448 w przypadku systemu SiteControl Plus). System oparty na dekoderach może kontrolować 500 dekoderów (do 2000 przy wykorzystaniu 4 interfejsów MDI i systemu SiteControl Plus).

GLOBALNY PLAN WSPARCIA

Każdy system centralnego sterowania jest sprzedawany z rocznym Globalnym planem wsparcia (GSP), który obejmuje następujące elementy: wsparcie telefoniczne, system zdalnej diagnostyki PcANYWHERE, kopie zapasowe danych, aktualizację oprogramowania, wymianę sprzętu komputerowego w ciągu 48 godzin po preferencyjnych cenach, a także preferencyjne ceny na rozbudowę oprogramowania.

MODELE

SYSTEM SATELITARNY SITE CONTROL
SYSTEM DEKODEROWY SITE CONTROL
Opcje modułów oprogramowania: zob. cennik Rain Bird.

AKCESORIA

WS-PRO-LT: lekka stacja pogodowa
WS-PRO: stacja pogodowa

MAXICOM²®

System centralnego sterowania wieloma lokalizacjami

system MAXICOM
  • Centralny sterownik umożliwia sterowanie harmonogramami pracy systemów nawodnieniowych, zainstalowanych w wielu lokalizacjach, poprzez odpowiednią konfigurację: dni nawadniania, czasów pracy, uruchamiania cyklicznego, harmonogramów łączonych, czasów uruchamiania czujników, harmonogramów dla funkcji Cycle+Soak™, itp.
  • Funkcjonalność widoku mapy obejmuje teraz obsługę plików w formacie jpg i pdf.
  • System Maxicom² może monitorować źródła informacji pogodowej poprzez obliczanie dziennych wartości ewapotranspiracji i automatyczne dostosowywanie czasów pracy poszczególnych sekcji w taki sposób, aby uzupełniana była jedynie brakująca ilość wody wykorzystanej.

WŁAŚCIWOŚCI

  • Funkcje oprogramowania realizującego centralne sterowanie
    • System wykorzystuje centralny sterownik zainstalowany w głównej lokalizacji. Informacje ze sterownika centralnego są przesyłane do jednostki sterowania grupowego CCU (Cluster Control Unit) lub do satelity obsługującego daną lokalizację ESP w terenie.
    • Możliwość ręcznego sterowania systemem z poziomu centralnego sterownika lub satelitów umieszczonych w terenie.
    • Jednocześnie otwarte mogą być cztery okna dialogowe sterowania ręcznego.
    • Obsługa systemów oświetlenia (takich jak oświetlenie boiska lekkoatletycznego), bramek bezpieczeństwa, fontann, pomp, czujników, czy też innych systemów, z jednej, centralnej lokalizacji, w której znajduje się system Maxicom².
    • Zdalne sterowanie systemem – obsługa systemu Maxicom² z dowolnego miejsca, za pomocą systemu Rain Bird FREEDOM.
    • Oprogramowanie Maxicom², zainstalowane fabrycznie na komputerze dostarczanym przez firmę Rain Bird, jest oferowane wraz z usługa jednodniowego wsparcia/szkolenia z dojazdem do klienta oraz z jednoroczna usługa kompleksowego wsparcia GSP.
  • Funkcje zarządzania przepływem
    • Alarm niskiego przepływu pojawia się w przypadku, gdy szybkość przepływu w określonej sekcji spadnie poniżej uprzednio ustawionej wartości progowej lub gdy przepływ nie występuje (zerowy przepływ), pomimo tego, że jest on oczekiwany.
    • Ustalanie harmonogramów z możliwością nawadniania w dni nieparzyste, dni parzyste, czy też dni nieparzyste z wyłączeniem 31 dnia miesiąca. Funkcja pomijania umożliwia wskazanie tych dni tygodnia, w które nawadnianie nie powinno się odbywać.
    • Możliwość łatwego określania harmonogramu uruchamiania nawadniania w poszczególne dni, pozwala na sprostanie skomplikowanym wymaganiom nawodnieniowym.
    • Możliwość automatycznego dostosowywania czasów pracy określonych sekcji do zmieniających się dziennych wartości ewapotranspiracji, dostarczonych przez stację pogodową firmy Rain Bird lub przez użytkownika.
    • Możliwość porównania czynników nawodnieniowych i pogodowych, takich jak współczynnik przenikalności gleby i intensywność opadu deszczu, w celu określenia dokładnego wpływu pogody na wymagania w zakresie nawadniania.
    • Funkcja Cycle+Soak™ optymalizuje nawadnianie obszarów cechujących się utrudnionym odpływem wody, terenów pochyłych oraz gleb gliniastych.
    • Funkcja Flo-Watch™ monitoruje parametry hydrauliczne w terenie, sprawdzając czy nie wystąpiły pęknięcia w systemie rur lub nieprawidłowości w działaniu zaworów. W przypadku zalania (pęknięcie rury, itp.), system dokona automatycznej lokalizacji problemu, a następnie zainicjuje proces zamknięcia zaworu lub rury głównej, wysyłajac jednocześnie wiadomość alarmową, wskazującą miejsce wystąpienia uszkodzenia oraz czynności podjęte w celu jego wyizolowania.
    • Funkcja zarządzania przepływem, Flo-Manager™, monitoruje zawory, przewidziane do aktywacji zgodnie z harmonogramem, oraz określa ich sekwencję w celu zapewnienia, że oczekiwane zapotrzebowanie na wodę nie przekroczy wydajności hydraulicznej systemu.
    • Harmonogramy mogą podlegać uruchamianiu, przyspieszaniu, zawieszaniu lub anulowaniu, zależnie od danych pochodzących z czujników (deszczu, wiatru, itd.), zainstalowanych w terenie.
    • Wiadomości alarmowe automatycznie powiadamiają użytkownika o problemach, jakie wystąpiły w terenie.
  • Opcje komunikacyjne
    • Bezpośrednie połączenie kablowe.
    • Analogowa linia telefoniczna.
    • Modem GSM.
    • System zdalnego sterowania – obsługa systemu Maxicom² z wykorzystaniem systemu FREEDOM.

USŁUGA KOMPLEKSOWEGO WSPARCIA

Wraz z zakupionym systemem centralnego sterowania MAXICOM²® oferujemy jednoroczną usługę kompleksowego wsparcia GSP (Global Support Plan), obejmującą: wsparcie telefoniczne, zdalną diagnostykę z wykorzystaniem systemu przekazywania obrazu ze środowiska graficznego (Ultra VNC), wykonywanie kopii zapasowych danych (jeżeli konfiguracja systemu na to pozwala), aktualizacje oprogramowania, upust na usługę wymiany sprzętu w ciągu 48 godzin oraz upust na uaktualnienie oprogramowania do nowej wersji.

MODEL

Oprogramowanie Maxicom² zainstalowane fabrycznie na komputerze dostarczanym przez firmę Rain Bird, wraz z usługą jednodniowego wsparcia/szkolenia z dojazdem do klienta oraz z jednoroczną usługą kompleksowego wsparcia GSP.


Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/virtualki/50578/wp-includes/class-wp-hook.php on line 298

Masz pytania?

Skontaktuj się już teraz!


Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/virtualki/50578/wp-includes/class-wp-hook.php on line 298

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/virtualki/50578/wp-includes/class-wp-hook.php on line 298

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/virtualki/50578/wp-includes/class-wp-hook.php on line 298

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/virtualki/50578/wp-includes/class-wp-hook.php on line 298